Пятро Чабор,
Баранавічы, Беларусь
Прывітанне, шаноўныя браты і сёстры! З таго моманту, як я прыняў рашэнне прысвяціць паэтычны дар, дадзены мне Богам, праслаўленню нашаго Госпада – я пачаў пісаць па-новаму. Рыхтую да выдання зборнік хрысціянскіх вершаў “Шлях у Вечнасць”...
Жадаю благаславенняў! Беларускі паэт Пятро Чабор.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm
Поэзия : Знаю, все в Его власти. - Тамара Федотова Все, что происходит в мире, этот кризис - все под контролем Всевышнего...Когда осознаешь это, становится спокойней, ведь Бог-есть любовь, значит, Он знает, что для человека сейчас нужнее. Он очень любит всех! И шанс на спасение есть у каждого!